Wednesday, 24 September 2014

Lou and Ruby - Transcript (Annotated)

Lou: shall we take your jacket off
-Shall-politeness strategy, modal auxiliary verb
-Demonstrating influential power. Asking the child even though they're going to do it either way

Ruby: it's not a jacket it's a coat

Lou: oh (.) sorry (.) shall we take your COAT off then
-Repeating 'coat' reinforces ruby's expanding language, encouraging the use of new words

Ruby: mmm

Lou: are you going to be a bossy boots all morning
-Bossy boots- Alliteration, pre-modified noun, mostly gender exclusive as girls aren't supposed to be bossy. converging to the childs language

Ruby: [nods & laughs] (3.0) what's up wiv Felma
-what's- contraction
-wiv- phonological problems with 'th'

Lou: Thelma [questioning intonation] (1.0) oh (.) she's been a silly girl (1.0) she's been
-fighting
-thelma- corrects ruby's pronunciation
-silly girl- pre-modified noun, girls aren't supposed to fight

Ruby: what did it (.) what what was it (.) em Simba bitted by a dog
-repeats the start of her sentence before getting it right and saying it
-bitted- applied a regular simple past to an irregular verb, Chomsky, Jean Berko Gleason

Lou: Simba got bitten by a do::g [questioning intonation] oh no is he all right
bitten- showing ruby the correct way to say it

Ruby: yeh

Lou: yes
-yes- all the time subtly correcting ruby's language

Ruby: he's better now

Lou: is he better now (.) the vet looked after him [questioning intonation] (2.0)
-Interrogative syntax to direct the conversation
-doesn't use imperatives

Ruby: no we took him to the bets two times but he's better
-bets- struggling with 'v'    Assimilation, changing the consonant at the start of the word to make it -easier to say

Lou: he's better [questioning intonation] oh that's good (.) Thelma's getting better
Ruby:                                                                                                   Sim (.) Simba
-slept on my (2.0) Fergal and Simba slept on my bed
-Ruby interupts lou, flouting grice's maxim, still getting the hang of adjacency pairs

Lou: oh (.) last night [questioning intonation]

Ruby: yeh

Lou: is there room on your bed for two pussy cats and you

Ruby: yes

Lou: is there (.) do they not get (.) do you not get pushed out of bed every night by two big
pussy cats

Ruby: no

Lou: they're almost as big as you your cats (1.0) shall we have some jam on toast

Ruby: yes

Lou: would you like some apple juice as well

Ruby: yes
-Repeatedly using simple one word sentences, letting the adult lead the conversation

Lou: what would you like first

Ruby: apple juice

Lou: apple juice (.) a little glass [questioning intonation]

Ruby: yes

Lou: yes (1.0)

Ruby: big girls have glass don't they

Lou: yes (.) big girls have glasses (.) it's all I've got (.) glasses (2.0)

Ruby: grandma has glass and cups

Lou: grandma has glass and cups does she (.) and what do you have at grandma's (1.0)

Ruby: apple juice and orange

Lou: apple juice and orange (.) there we go (.) where are you going to sit to have this (.)
do you want to sit at the table
apple juice and orange- Lou is constantly repeating what ruby says

Ruby: I'll sit (.) I want to sit in the room
Ruby can construct past, present and future tense sentences, showing her age and the stage of language acquisition she is in

Lou: oo:: no (.) not with your apple juice

Ruby: only wiz my toast (2.0)
my toast- possessive language

Lou: sit here and I'll move my things out of the way

Ruby: only in (.) only wiz my toast

Lou: okay (.) there you go (1.0) can you manage

Ruby: Mummy got (3.0) Mummy's moved a bed
'a' bed- indefinite article

Lou: Mummy's moved her bed or your bed [questioning intonation] (2.0)

Ruby: her bed (.)

Lou: right (.) where's she moved it to

Ruby: (3.0) that (.) bit [pointing left]

Lou: that bit [laughs]

Ruby: then the baby's mattress is (.) on that bit [pointing right]

Lou: a::h I see:: (1.0) so Mummy's moved her bed so she can fit the bed in for the baby (.)
you excited about the baby [questioning intonation]
She repeats what ruby has said, to maybe show her how to put it more coherently

Ruby: (2.0) it's coming after Christmas

Lou: after Christmas (.) is Father Christmas going to bring it

Ruby: no (.) Mummy's made it

Lou: [laughs] Mummy's made it has she (.) she's clever your Mummy isn't she

Ruby: we don't know how she made it cos the books shows us (.) how's it (.) she made it

Lou: oh right (.) has she read the book with you (1.0) or are you getting a book

Ruby: (2.0) we haven't got a book about the baby we getting a book

Lou: are you looking forward to the baby (.) do you want a baby brother or a baby sister

Ruby: (3.0) I want a girl

Lou: a girl (2.0)

Ruby: I want to call it Dora

Lou: [laughs] Dora (.) after Dora the Explorer

Ruby: and when she gets bigger (.) she (.) she can explorer [laughs]

Lou: [laughs] when she gets bigger she can be an explorer

Ruby: no (.) Mum said when we at Sun (.) Sunday dinner (.) she'll be adorable [laughs]

No comments:

Post a Comment